Las comillas son un signo auxiliar de puntuación. Las propias del español son las llamadas comillas españolas o latinas (><). Se obtienen pulsando alt+174 y alt+175 en el teclado numérico, en Windows, o bien, alt+enter+otra y alt+enter+c, en un Macintosh. Sus funciones son variadas, pero sirven especialmente para encerrar citas. Se emplean en la mayoría de los idiomas que usan los alfabetos latino, cirílico y griego. Por la influencia de la tipografía estadounidense, las comillas inglesas o altas ("") se emplean en muchas editoriales de habla hispana con la función de las comillas españolas.
Sean cuales fueren las utilizadas como principales (españolas o inglesas), es español las comillas de apertura van precedidas de un espacio si no principia párrafo, y las de cierre van seguidas de espacio o de un signo de puntuación (véanse ejemplos abajo). En algunas lenguas, como el francés, se recomienda insertar un espacio después de las comillas de apertura y otro antes de las de cierre, pero claro, eso es válido para los franceses.
Noveau: <Rebond de la consommation des ménages en janvier>
En nuestro idioma, se escriben sin ese espacio interio0r.
<No es oro todo lo que reluce> o "No es oro todo lo que reluce".
Estos son sus usos principales:
* Encerrar citas y declaraciones ajenas o propias literales:
Mamá lo dejó claro esta mañana: <No vas a esa fiesta hasta que no te cortes esas greñas que llevas>
* Marcar barbarismos, solecismos, expresiones con un sentido o tono distinto del estrictamente propio de las palabras que las componen, o palabras transcritas literalmente para denotar que no fueron pronunciadas o escritas por el autor (una cita, al fin y al cabo).
Dijo <ostentóreo> y <refacilarse>; tú misma pudiste oírlo.
Esa casa es un <almacén> de malos recuerdos.
Cuando sea necesario incluir comillas dentro de un texto ya entrecomillado, se aplicará un orden jerárquico: primero las españolas, luego las inglesas y luego las sencillas.
<El viento del campo se suspendió. Ya no hubo más olores. "Mañana te reconoceré por eso --dije--. Te reconoceré cuando vea en la calle una mujer que escriba en las paredes: ojos de perro azul. Y ella, con una sonrisa triste...>.
Por último, están las comillas simples o sencillas (´¨) que se usan para encerrar significados o definiciones de palabras, y para marcar unja cita dentro de otra que ya está encerrada entre comillas inglesas. No deben confundirse con el apóstrofo (¨).
El término bébedo significa ¨borracho¨.
Esa señal indicaba ¨ceder el paso¨.
No es lo mismo analfabeto (¨sin facultad de leer¨) que ágrafo (¨incapaz¨ de escribir¨).
No hay comentarios:
Publicar un comentario