lunes, 11 de septiembre de 2017

Sándwiches y lexicógrafos.

Los buenos diccionarios de español deben tener una clara vocación internacional trasatlántica, puesto que nuestra lengua se habla a ambos lados del océano. Es la lengua oficial de diecinueve países y la de un estado asociado de los E. U.: Puerto Rico. Son pues, veinte los países en los que el español es la lengua principal de comunicación y en los diccionarios de esa lengua deberían tenerse en cuenta los distintos usos que tiene en cada lugar. 

Hay casos en los que encontramos esa vocación transnacional: El diccionario de la R.A.E., redactado y editado por esta institución por encargo  con la colaboración) de todas las academias de la lengua española de los países hispanos. El diccionario clave (de uso del español actual), donde podemos encontrar muchos usos americanos del español. Y el diccionario general vox (anteriormente titulado diccionario de uso del español de América y España).

Pero en ninguno de los tres casos, los lexicógrafos tuvieron la suficiente información como para definir la voz sándwich ateniéndose a su uso por más de 460 millones de hablantes. Veamos cómo nos explican el significado de esa palabra.

DRAE: Emparedado hecho con dos rebanadas de pan de molde entre lasa que se coloca jamón, queso, embutido, vegetales u otros alimentos.

Clave: Bocadillo elaborado con dos rebanadas de pan de molde; emparedado. (En zonas del español meridional, bocadillo).

DGVOX: Especie de bocadillo hecho con dos o más rebanadas de pan de molde entre las que se pone algún tipo de alimento; se puede tomar frío o caliente.

En los tres casos caen en el error de definir esa palabra teniendo en cuenta únicamente su significado en español de España y de México, países donde, en efecto, el sándwich es un emparedado hecho con pan de molde (también llamado pan de caja, pan inglés...), y de donde si el emparedado se hace con otro tipo de pan recibe el nombre de bocadillo (en España) o torta (en México). Y también es grave error incluir en la definición la palabra bocadillo (aparece en el clave y en el DGVOX) sin tener en cuenta que esa voz solo tiene ese significado en el español de España, de tal forma que quien consulte el diccionario, si no es español, tendrá que buscar también bocadillo.

Hay que buscar sándwich en un diccionario redactado en América, en este caso en México, para encontrar una definición en la que no aparezca el dichoso pan de molde: ven el diccionario Enriquezca su vocabulario, editado por Reader´s Digest, dice que se trata de un bocadillo hecho generalmente con jamón y queso, y algún aderezo, entre dos rebanadas de pan; emparedado.

No aparece el pan de molde, pero nuestra alegría por esa desaparición se esfuma cuando nos indican que los sándwiches son generalmente de jamón y queso, y cuando vemos aparecer otra vez la palabra bocadillo en la definición. ¿Qué pasó? pues que ese dicción ario, cuya edición original es mexicana, sufrió (nunca mejor dicho) una revisión para adaptarlo al español de España... De ahí el jamón y el queso y el bocadillo.

¿Qué es lo que falla? Pues que desde la Argentina hasta Guatemala, pasando por las Antillas y los E. U., los ´sándwiches no son necesariamente con pan de molde, sino que se pueden hacer con cualquier tipo de pan, es decir, lo que en España se llama bocadillo en el resto de los países hispanohablantes se llama sándwich, sea con el pan que sea. Y esos sándwiches no tienen por qué ser generalmente de jamón y queso, y en su definición no tiene por que usarse la palabra bocadillo; basta con emplear la voz emparedado.

También deberían recoger los diccionarios (el clave lo hace en parte) las diferentes formas que la palabra inglesa sándwich ha adoptado en algunos países hispanos:´sánduche, sángüiche, sángüich...

Pero a veces quienes usamos los diccionarios podemos llevarnos pequeñas alegrías, y eso ocurre si consultamos en el Pequeño Larousse Ilustrado, donde la definición de sándwich es esta: Panecillo o trozo de pan cortado a lo largo relleno de alimento. Emparedado. Bocadillo de pan inglés o de molde.

No hay comentarios:

Publicar un comentario